專業英文編修以及75種以上語種專業翻譯

Loading...

  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
首頁 » 翻譯知識 » 第二階段-表達

第二階段-表達

翻譯知識 - 2013/3/5
第二階段: 表達
 
  表達就是譯者把自已從原文所理解的內容用本族語非常正確、充份、自然重新表達出來傳達給讀者的整個流程,理解較著重在原文作者身上,表達較著重在讀者身上。在理解的過程中,譯者注意力的焦點是原作者:他力圖弄懂原作者說了些什麼,是用什麼方式說的。在表達過程中,譯者注意力的焦點則是譯語讀者:他必須考慮如何用他們能夠自然接受的語言,告訴他們原作者所說的東西。
 
  英語和和漢句子成分的排列順序常常不同,尤其是在屬性形容詞、副詞語和並列成分方面。