專業英文編修以及75種以上語種專業翻譯

Loading...

  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
會員登入
首頁 » 商品資訊 » 文學翻譯 » 文學翻譯 » 文學翻譯
文學翻譯 » 文學翻譯
  • 文學翻譯

文學、小說、以及各類書籍翻譯
文學的翻譯除了需要忠實傳達原作之外,更需要讓譯文展現美感,傳達原作的意境,讓讀者在閱讀時,能了解作者的想法,從中得到啟發,進入書中的世界,享受閱讀的樂趣。文學的翻譯並不是一字不漏的照字面翻,也不可望文生義和牽強附會,而是將原作的美感及意境忠實呈現出來,並考慮到文化的差異,翻譯出讓國人能理解的文字,把原作的藝術意境傳達出來,使讀者在讀譯文的時候能夠像讀原作時一樣感動。文學作品的翻譯常常介於灰色地帶,能夠評斷好壞,難以分出對錯,每一個人也以自已的主觀經驗來理解文學作品和翻譯。因此,AI很難將文學作品翻譯得好,甚至翻譯出來的東西可能內容空泛,因為它沒有能夠打動人的情感和深刻的文化背景,更沒有經典作品的原作者對人細微的觀察和對文字的敏銳度,AI的翻譯如果翻得不好 ,可能會讓人誤讀了經典,人們在讀小說時需要的是對書中人物感同身受,並且想像如果自已是書中的角色會做出何種決定,這不是AI翻譯出的文字可以取代的。閱讀一部偉大的文學作品就像經歷一次別人的人生,也能從不同的角度看事情,進而培養同理心,文學的翻譯是需要高深的功力,不只要精通英文,還要有好的國文造詣。我們的譯者為文學博士和熟悉各種書籍領域的專業翻譯人員,對文學及書籍方面的翻譯遊刃有餘,能夠充份理解原作後,翻譯出通順且具美感的譯文,經驗超過十年以上,翻譯品質優良。
 
 
寰宇翻譯網提供您優質的翻譯服務
5大優勢是你的最佳首選!

 

✓ 通過良好的溝通及詢問,了解客戶翻譯的目的。
✓ 透過專業的人員,判斷文件的難易度。
✓ 依照您的需求,為您挑選適合的譯者。
✓ 我們擁有二十年以上的翻譯經驗 
✓ 幫助過許多大型企業翻譯且價格實在 


 

寰宇翻譯網:http://www.service-top1.com

電子信箱:ulink@service-top1.com

公司電話: (02)23718455(02)23896392

傳真號碼: (02)23814236

專營項目:醫學編修、醫學翻譯、英文潤稿、論文翻譯、合約翻譯、翻譯網站、工業翻譯、翻譯公證、雙語翻譯、法律翻譯、化學翻譯、氣候變遷翻譯