處理75種以上語種專業翻譯

Loading...

  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
  • 寰宇翻譯有限公司,英文翻譯,翻譯公司,翻譯社,日文翻譯,中英翻譯,韓文翻譯,各式合約筆譯,產品目錄說明翻譯,工業,機械科技,電腦資訊翻譯,醫學專業翻譯,公司網頁翻譯,翻譯公證,英修或潤稿
會員登入
醫學翻譯 » 醫學翻譯
商品編號 : E01
  • 醫學翻譯

 

 
 
 

醫學翻譯

 

 


 

 

 

 

內容摘要

 

1. 如何選擇醫學翻譯

 

2醫學翻譯和護理翻譯的特性

 

3醫學翻譯領域

 

 

 

 

如何選擇醫學翻譯

 

醫學翻譯 由於影響的層面非常廣泛,所以用字必須非常精準,以免造成嚴重的影響。

 

醫學用詞與其它領域的用詞不同,除了有很多專有名詞之外,寫作上的格式也非常嚴謹。

 

要培養一位醫學翻譯人才相當不容易,一位好的譯者要能了解研究的對象和實驗的目的,並用十分精確的字眼表達才符合科學的精神。

 

醫學翻譯的人員需具備良好的語文能力、專業的醫學背景以及嚴謹的科學論證,才能夠完成一篇好的醫學翻譯。

 

醫學翻譯必須用客觀和明確的科學語言將原文的意思表達出來。

 

這時就更需要具有研究精神的優秀譯者去閱讀論文相關的文獻,以便更清楚原作者欲表達的主旨。

 

每一篇醫學論文、海報或簡報,都有一個中心思想以及科學目的意欲表達,良好的譯者能突顯文章中最重要的精神,並用合乎學術規範的方式完成翻譯。

 

 

醫學翻譯和護理翻譯的特性

 

醫學翻譯和護理翻譯需要有科學的表達方式,且傳達的內容必須精確無誤。 

 

醫學和護理的專有名詞一般人閱讀起來都有困難度。

 

所以,在從事醫學翻譯時,翻譯老師需要具備醫學及護理的專業背景才能勝任此方面的工作。

 

根據我們的經驗,執行英文翻成中文時,醫學或護理專有名詞所翻出來的中文大都會比英文的名詞較長,中文的字數比英文的字數會多25%至30%。

 

醫學和護理英翻中的需求依照醫學界、藥廠、碩博士、生技業、學術界以及相關業界而有所不同。

 

 

 

 

醫學翻譯領域:

 

醫院或醫學大學的整套評鑑資料、SARS和新冠狀肺炎相關的醫學文檔; 、基因檢測、生殖醫學、篩檢試劑、衛教單、不良事件報告、個案報告、臨床試驗計畫書、臨床試驗合約書、臨床研究人員訓練手冊、藥品註冊文件、藥品查驗規定、受試者同意書、施打藥劑同意書、病患基本資料表、仿單、病患問卷、病患回報收集文件、病歷個人資料修改切結書、病患費用欠繳費用保證書、住院同意書、已刊登的醫學論文(文獻)、醫療器材、醫管的文件、衛福部規定的進口醫藥文件、藥品管理法規的文件(Guideline)、醫院評鑑的資料、海報、研討會、海外推廣及國際合作醫學文件、醫療政策翻譯、生技翻譯、生物醫學翻譯等。

 

 醫療體系對一個國家是很重要的,各國對防疫也愈來愈重視。台灣的醫學技術和醫療品質是一流的,如果想要將更多的醫學知識分享到世界各地以造福更多人,就需要優秀的醫學翻譯人才

 

 

我們的譯者都具備專業醫學背景,擁有留學美國,加拿大,英國,紐西蘭等國家之醫學博士及碩士學位,如美國耶魯大學(Yale),加拿大 McGill University(麥吉爾大學), UBC(英屬哥倫比亞)大學, 多倫多大學, 英國愛丁堡大學, 紐西蘭奧塔哥大學等名校,因此所用的辭彙都是醫學專業術語, 以豐富的醫學翻譯經驗,提供令您滿意的文章。

 

 

 

按此


               提供免費估價              

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
相關文章 醫學日翻中
 
 
詢 問
 
請以網路,E-mail, 電話,或 傳真方式 洽詢。
 
提 供 報 價
 
寰宇將針對該次服務,仔細審閱稿件的內容、計算字數,並進行任何必要的預先處理,然後再提供詳細的報價單。
 
確 認 訂 單
 
確認訂單,總價及交稿日期。且慎選您指定的領域內具有專業知識景、能夠勝任翻譯專案的翻譯人員。為了予您最佳的委託解決方案,我們對翻譯人員的專業知識與文學造詣均事先進行仔細的分析與認定。我們只安排具有相關教育背景、技術經驗和專業知識的翻譯人員來翻譯您的文件。
 
支 付 訂 金
 
請支付定金,或全部付清。
 
開 始 作 業
 
在接獲確認訂單後,即立刻開始作業。
 
完 稿 交 件
 
在約定的時間內完成翻譯服務,並以電子檔或快遞方式交付客戶。
 
譯 後 服 務
 
如有必要,根據指定的敘述方式進行一次修改。
 
寰宇翻譯網: http://www.service-top1.com
電子信箱:   ulink@service-top1.com
公司電話: (02)23718455,(02)23896392
傳真號碼: (02)23814236
專營項目:醫學編修、醫學翻譯、英文潤稿、論文翻譯、合約翻譯、翻譯網站、工業翻譯、翻譯公證、雙語翻譯、法律翻譯、化學翻譯、氣候變遷翻譯